うちの小さな女中さん|シャーリーのパクリ?4つの理由と実際の作品内容

眼鏡をかけたハナと洋装の令子のイラスト

うちの小さな女中さんはシャーリーのパクリなの?

漫画ファンの間で、昭和初期の日本を舞台にした「うちの小さな女中さん」が、ヴィクトリア朝イギリスを舞台とした「シャーリー」と似ていると話題になっています。

「パクリではないか?」という声も一部で挙がるほどです。

確かに、どちらの作品も10代の家事使用人と女性主人の日常を描き、丁寧な時代背景や心温まる交流が共通の魅力として挙げられます。

しかし、「本当にパクリと断定できるのか?」と問われれば、その答えは一筋縄ではいきません。

この記事では、「うちの小さな女中さん パクリ」という疑問を深掘りし、「シャーリー」との違いや両作品のオリジナリティを詳しく比較・解説していきます。

どちらの作品がどのようにユニークなのかを知ることで、あなたは両方の魅力をさらに理解できるでしょう。

この記事を読めば、「うちの小さな女中さん」がなぜ単なるパクリではなく、独自の魅力を持つ作品であるかを納得していただけます。

最終的な結論として、両作品が「同ジャンルの異なる視点で描かれた良作」であることに気づくはずです。

さあ、両作品の魅力をじっくり見ていきましょう!

この記事でわかること
  • 「うちの小さな女中さん」と「シャーリー」の類似点と違い
  • なぜ「うちの小さな女中さん」がパクリと見られるのか
  • 両作品の舞台背景やキャラクター設定の違い
  • 「うちの小さな女中さん」のオリジナリティと独自の魅力

編集部よりお得な情報!/

📚今だけ限定!

コミック.jpの初回登録で、
1,200円分マンガが実質無料

  • 話題の新刊もOK!
  • 登録&解約もカンタン1分
  • 初回30日間、料金は一切かかりません

※初回限定・キャンペーンは予告なく終了する場合があります


目次

うちの小さな女中さんがシャーリーのパクリと言われてしまう理由

今回は、ヴィクトリア朝イギリスを舞台にした森薫先生の漫画『シャーリー』と、昭和初期の日本を舞台とする長田佳奈先生の漫画『うちの小さな女中さん』の関係についてのお話です。

「うちの小さな女中さん」は「シャーリー」のパクリ、なんて言われることがあるのですが、果たして本当にそうなのでしょうか?

まずは“パクリ”という言葉を整理しておきましょう。

一般的には「パクリ」とは、何らかの作品(小説・漫画・映画など)が、既存の他の作品を強く模倣したり、盗用したりしている状態を指す、やや俗語的な表現です。

「オマージュ」「インスパイア」などの言葉とは異なり、あまりに類似点が多く、作者のオリジナリティが感じられない場合などに「パクリでは?」と批判されることが多いですね。

では、それぞれの作品ファンの立場から、似ている理由や両作品の魅力を見ていきたいと思います。

『シャーリー』とは?

13歳メイド「シャーリー」と、背景にカフェを営む「ベネット」を描いている
イメージ:マンガたのし屋 作成
シャーリー|ナレッジカード

基本情報

  • 作品名: シャーリー
  • 作者: 森薫(もり かおる)
  • ジャンル: 歴史漫画・日常系
  • 連載: 月刊コミックビーム
  • 設定・世界観
  • 時代背景: ヴィクトリア朝時代のイギリス
  • 舞台: 英国の街角
  • 時代的特徴: 19世紀後半~20世紀初頭の英国社会

主要登場人物
シャーリー

  • 年齢: 13歳
  • 職業: メイド
  • 特徴: 純真で健気な少女

ベネット

  • 職業: カフェ経営者
  • 関係: シャーリーの雇い主
  • 人柄: 温厚で面倒見の良い女性

作品の特色
ストーリー構成

  • 形式: 短編連作
  • テーマ: 日常のささやかな出来事
  • 雰囲気: ほのぼのとした人間ドラマ

作画・演出の特徴

  • 時代考証: 細部まで丁寧に描かれたヴィクトリア朝の生活様式
  • 作画スタイル: 美しく繊細な線画
  • 背景描写: 当時の建築や風俗の精密な再現

作品の魅力

  • メイドと雇い主という関係性を通じた温かい人間関係の描写
  • 歴史的背景に基づいた丁寧な世界構築
  • 日常の何気ない瞬間に光を当てた優しい物語性

関連作品
森薫の代表作「エマ」と同じく、ヴィクトリア朝イギリスを舞台にした作品群の中の一作

森薫先生といえば『エマ』が有名ですが、『シャーリー』はもっとコンパクトな日常劇にフォーカスした作品です。女の子メイドが活躍する姿、当時のイギリスの生活様式が丁寧に描かれていて、読むとその世界観に浸れます。


『うちの小さな女中さん』とは?

「うちの小さな女中さん」のナレッジカードを作成しました!
シャーリーと同じスタイルを基調としつつ、昭和初期の日本という時代背景に合わせて、少し和の要素を取り入れたデザインにしました。メインカラーを深紅(えんじ色)に変更し、より日本的な雰囲気を演出しています。
14歳の女中・野中ハナと翻訳家の蓮見令子という主要キャラクター、そして昭和初期の女中奉公という特殊な時代背景を分かりやすく整理し、作品の温かみのある人間関係の魅力も強調しました。
イメージ:マンガたのし屋 作成

こちらもイギリスではなく日本が舞台に変わっただけで、何だか“少女メイドもの”の雰囲気を感じる作品ですよね。


なぜ「パクリ」と言われてしまうのか?

『うちの小さな女中さん』が『シャーリー』の「パクリ」と言われてしまう理由は次の4つです。

「パクリ」と言われてしまう理由 年若い家事使用人 × 女性主人の組み合わせ 丁寧な時代背景描写と心温まる交流がメイン ゆったりとした短編的構成 少女メイドものというやや珍しいジャンル

1. 年若い家事使用人 × 女性主人の組み合わせ

どちらの作品も「10代前半の少女が家事使用人として働く」「雇い主は女性」という構図が核になっています。しかも、主人公と雇い主の二人の日常が物語の中心となる点は同じです。

これだけでかなり似ている印象を持つ人もいるのではないでしょうか。

2. 丁寧な時代背景描写と心温まる交流がメイン

  • 『シャーリー』はヴィクトリア朝イギリスの生活ぶりや風俗を細かく再現
  • 『うちの小さな女中さん』は昭和初期日本の風習や家庭の様子が繊細に描かれる

どちらも「歴史考証のしっかりした漫画」として評価されており、かつ主軸になるのは“心の通い合い”という人間ドラマです。

歴史背景を丁寧に描きつつも、劇的な事件よりも、少女と雇い主の温かい交流が大切にされるのです。その雰囲気がまた似ていると言われる理由のひとつでしょう。

3. ゆったりとした短編的構成

『シャーリー』は短編連作、『うちの小さな女中さん』も大きな事件はあまり起きず、ハナと令子の日常エピソードを重ねるスタイル。

一話完結型というほどではないにせよ、エピソードごとに穏やかなストーリーが展開されるため、読みやすく、ほっこりするところが似ています

4. 少女メイドものというやや珍しいジャンル

「メイドもの」は国内外を舞台にした作品が一定数あるものの、そこに“10代前半の少女”という要素が加わり、加えて“作者の細やかな時代考証”が売りという作品はそこまで多くありません。

特に森薫先生というとメイドをテーマにした作品が有名で、後発の長田佳奈先生の作品について「似てるな」と感じる人がいるのは、どうしても避けられない現象かもしれません。


本当にパクリなの? それぞれのオリジナリティとは

では、上で挙げたような理由だけで、「うちの小さな女中さん」が「シャーリー」を“パクリ”していると言えるのでしょうか?

結論から言うと、舞台背景と文化的文脈が大きく異なるため、オリジナリティも十分にあると考えられます。

舞台背景や社会的要素のちがい

舞台背景や社会的要素の比較
  • 『シャーリー』:ヴィクトリア朝イギリス
    • 産業革命後の階級社会
    • メイドとして雇われる少女と、女性カフェオーナーの生活
    • 当時の風俗や礼儀作法など、西洋の伝統的価値観がドラマを形づくる
  • 『うちの小さな女中さん』:昭和初期の日本
    • 女中奉公という日本独特の慣習
    • 戦争の影や家制度、階級意識などの社会情勢
    • 翻訳家の未亡人と少女女中がともに暮らす中で生まれる人間模様

これらの違いから生まれるエピソードやキャラクターの行動原理は大きく異なり、同じ「少女が家事使用人として働く」物語であってもまったく別のドラマが展開されます。

キャラクターの境遇と心の動き

キャラクターの境遇と心の動きの比較
  • 『シャーリー』
    • 幼くして働かざるを得ない少女メイドの心情や、メイドを雇う側の悩み
    • 衣食住にまつわるイギリス独特のマナーや階級意識が、キャラクターのやり取りに密接に関わる
    • 物語を通して明らかになる、ベネットやシャーリーそれぞれの抱える事情
  • 『うちの小さな女中さん』
    • 未亡人である令子が抱える過去や、ハナの出自が物語の静かな伏線に
    • 戦前の日本らしい家制度や地域コミュニティとの関わりが丁寧に描かれる
    • 読んでいると自然と当時の日本の生活風景が立ち上がり、登場人物の心情に重みを与える

両作品の根幹には「少女メイド(女中)が女性主人を支える日常の物語」という共通点がある一方、舞台となる国・時代・社会構造が異なることで、それぞれ独自の深みや魅力が生まれています。

実際に読んでみれば「たしかに似てる部分はあるけど、ドラマの核となる人間模様や背景描写はまるで別物だな」という印象を受けるはず

ですから「パクリ」というよりは「同ジャンルでも異なる視点で描かれた良作」と考えるのが自然でしょう。


「うちの小さな女中さんがシャーリーのパクリと言われてしまう理由」のまとめ

ここまでをまとめます。

「パクリ」と言われる理由としては、

まとめ
  1. “年若い家事使用人と女性主人”というメインキャラ構成の類似
  2.  時代背景の丁寧な描写×心温まるドラマという構造
  3.  短編連作でほのぼのとした空気感
  4.  “少女メイドもの”というやや珍しいジャンルの重なり

などが挙げられます。

しかし、舞台となる国や時代背景がまったく異なるため、読み比べてみると両者それぞれの魅力やオリジナリティがしっかり感じられます

個人的には、「似ている」というよりも「どちらもメイド好きの心をくすぐる良作だなあ」と感じることが多いです。

おそらく、あたたかい読後感を味わいたい人には、両作品ともおすすめの漫画だと思います。

こんな人におすすめ
  • 少女メイド(女中)ものが好き
  • 丁寧に描かれた時代劇が読みたい
  • 心温まる人間ドラマを探している

編集部よりお得な情報!/

📚今だけ限定!

コミック.jpの初回登録で、
1,200円分マンガが実質無料

  • 話題の新刊もOK!
  • 登録&解約もカンタン1分
  • 初回30日間、料金は一切かかりません

※初回限定・キャンペーンは予告なく終了する場合があります


うちの小さな女中さん|作品を深く知ってパクリじゃないこと確認しよう!

この章でわかること
  • 第1話|ハナと令子が紡ぐ、初めての絆
  • 第2話|新しい生活の始まりとハナの喜び
  • 第3話|新しい技術への挑戦と自信の芽生え
  • 登場人物紹介
  • 『うちの小さな女中さん』をお得に楽しむならDMMブックスがおすすめ
  • 『うちの小さな女中さん|シャーリーのパクリ?その理由と実際の作品内容』のまとめ

第1話|ハナと令子が紡ぐ、初めての絆

ハナがやってきて驚く令子
イメージ:マンガたのし屋 作成
まとめ|第1話のあらすじ
  • 14歳の女中ハナが未亡人の蓮見令子の家に来るが突然の訪問に令子は戸惑う
  • ハナは自己紹介をし自分が働く理由や過去を令子に打ち明ける
  • 令子はハナを受け入れ信頼を築く第一歩として「ハナちゃん」と呼ぶ

「うちの小さな女中さん」第1話は、昭和初期の日本を舞台に、14歳の少女・野中ハナ未亡人で翻訳家の蓮見令子の家で女中として働き始めるところから始まります

物語の中心となるのは、二人の出会いと、仕事や生活を通じてお互いの信頼を築いていく過程です。

ある日、執筆の仕事に追われる令子のもとにハナがやってきます

本来であれば22歳の女性、佐竹フヨが来る予定でしたが、代わりに現れたのは14歳の少女。突然の展開に驚く令子ですが、ハナは「わけあって自分が伺うことになった」と冷静に説明し、郵便受けに新しい紹介状が届いているはずだと告げます。

令子が確認すると、確かに紹介状があり、そこにはハナの年齢が「14歳」と記されていました。この記述を見た令子は、さらに驚きを隠せません。

ちょうどそのとき、家の時計が3時を告げます。急ぎの執筆作業があることを思い出した令子は、とりあえずハナを応接間に通し、「ここでくつろいで」と声をかけて自室の書斎へ戻ります

しかし応接間は洋風の部屋だったため、ハナはどのように過ごせばよいのか困惑します。その結果、隅に正座して時間を過ごすことにしました。

仕事を終えた令子が応接間に戻ると、ハナが隅で正座しているのを目にします。この控えめな姿に驚いた令子は、改めてハナとお互いの自己紹介を交わします。

ハナは10歳から女中として働いており、身寄りがないことを告白。自分のような子供では心配ではないかと尋ねるハナに、令子は「そんなことはない」と安心させます。

その後、ハナは自分の部屋に案内され、夕食や掃除の準備を始めようとします。しかし令子は「今日は大丈夫」と優しく止め、初日から無理をしないよう気遣います。

この態度にハナは一瞬不安を抱きますが、令子は「長い目で見てほしい」というハナの訴えに笑顔で応え、「来てくれて嬉しい」とその存在を改めて歓迎します。

そして最後には「野中さん」と呼んでいたハナを「ハナちゃん」と呼び、信頼の第一歩を踏み出すのでした。

第1話は、慎重で真面目なハナと、優しさあふれる令子の心温まる交流を描いています。

ハナと令子の出会いが本当に心に響きました。14歳の少女が新しい環境で懸命に頑張る姿と、そんな彼女を受け入れる令子の優しさがじんわり伝わってきます。
イメージ:マンガたのし屋 作成

第2話|新しい生活の始まりとハナの喜び

自分の部屋をもらってうれしいハナ
イメージ:マンガたのし屋 作成
まとめ|第2話のあらすじ
  • ハナは令子に家の中を案内され女中部屋を一緒に掃除して住み込む準備をする
  • 家事を始めたハナは洗濯中に乳バンドを見つけ令子に尋ね驚く
  • 一日の仕事を終え自分の部屋をもらえた喜びを感じるハナが描かれる

「うちの小さな女中さん」第2話では、野中ハナが蓮見令子の家で新生活を始める様子が描かれます。家の中を案内されるところから物語はスタートします。

令子は洋間の応接間、食事をする居間、仕事場である書斎、そしてお手洗いやお風呂、台所など家の要所を順に紹介します。

台所にはガスと水道が引かれ、冷蔵庫も完備されていますが、氷屋から氷を補充する必要があると説明されます。現代では珍しい設備の運用にハナは感心します。

最後にハナが住み込む女中部屋に案内されますが、そこは物置のように乱雑な状態でした。ハナと令子は一緒に部屋の整理と掃除を始め、部屋を整える過程で小さな絆が育まれます。

掃除後、令子には殺風景に見える部屋も、ハナにとっては十分であり、自分の場所ができた喜びを感じます。

その後、ハナはさっそく家事を始めたいと申し出ます。令子は家全体の掃除と洗濯を任せることにしました。洗濯物を整理している最中、ハナは「乳バンド」を見つけ、それが何か分からず令子に尋ねます。

説明を受けたハナは驚いた反応を見せますが、その様子を令子は優しい笑顔で見守ります。

一日の仕事を終えたハナはお風呂に入り、疲れを癒します。そして、自分の部屋に戻ると新しい生活の始まりに嬉しそうな表情を浮かべます

この回では、ハナが新しい家で少しずつ馴染んでいく姿が丁寧に描かれています。

第2話は、ハナが令子と一緒に女中部屋を掃除することで少しずつ信頼が深まっていく様子が温かく描かれています。自分の部屋を手に入れたハナの嬉しそうな笑顔に胸がキュッとしました。
イメージ:マンガたのし屋 作成

第3話|新しい技術への挑戦と自信の芽生え

お茶を入れる眼鏡姿のハナと昭和初期の台所を描いたイラスト
イメージ:マンガたのし屋 作成
まとめ|第3話のあらすじ
  • ハナは令子にガスの使い方を教わり不安を克服して火をつけることに成功する
  • 簡単に火が使える便利さに戸惑いながらも次第に受け入れる
  • 夜遅くまで働く令子にお茶を入れ感謝されガスの良さを実感する

「うちの小さな女中さん」第3話では、ハナがガスの使い方を学び、新しい技術への挑戦と成長を描いたエピソードが展開されます。

朝食を準備したハナは、その味を令子から褒められます。しかし、令子が「台所の設備の使いどころ」を尋ねると、ハナはガスの使い方が分からず、不安を抱えていることを打ち明けます。

ハナは、ガスが爆発する危険性について聞いたことがあり、自分には扱えないと恐れていたのです。

その不安に対し、令子は「火の使い方に気を付けることは七輪もガスも変わらない」と説明し、正しく使えば怖くないとハナを励まします。

そして令子がガスの使い方を丁寧に教えると、ハナは勇気を出して挑戦し、自分で火をつけることに成功します。この経験はハナにとって大きな自信となり、自分で火を扱えるようになった喜びをかみしめます。

一方で、これまで火をつけることに苦労してきたハナは、こんなに簡単に火をつけてしまって良いのだろうか、と考え込む場面も描かれます。

また、短時間で食事を準備できるようになったことで、効率の良さに戸惑いを覚えるハナの姿も印象的です。

しかし、その技術が生活を豊かにすることを実感する出来事が訪れます。夜遅くまで執筆作業を続ける令子に、お茶を入れて差し出すハナ。

令子から「ありがとう」とお礼を言われたことで、ガスの便利さを受け入れる心境の変化が描かれます。最後に、ガスの前で「好い」と呟くハナの言葉が、彼女の成長と穏やかな感情を象徴しています。

第3話では、ハナの不安や葛藤が丁寧に描かれながら、新しい環境で少しずつ自信を持っていく姿が心温まるエピソードとして描かれています。

第3話では、ハナがガスの使い方を覚えて新しい技術に挑戦する姿が描かれます。恐る恐る火をつける彼女の表情や成功したときの喜びがとても可愛らしいです。
イメージ:マンガたのし屋 作成

登場人物紹介

名前年齢役割特徴
野中ハナ14歳本作の主人公・女中10歳から女中として働き身寄りがない。真面目で礼儀正しく、不安を抱えつつ成長していく少女。
蓮見令子20代未亡人・翻訳家優しく柔らかな性格で、仕事に対して真剣。ハナを温かく受け入れ、成長を見守る存在。

「うちの小さな女中さん」に登場する主要なキャラクターを紹介します。

野中ハナ

14歳の少女で、本作の主人公。10歳から女中として働いてきた経験を持つ勤勉で健気なキャラクターです。身寄りがなく、幼い頃から家事や奉公に従事しているため、真面目で礼儀正しい一方で、自分の能力を過小評価する傾向があります。ハナは、新しい職場である蓮見令子の家に住み込みながら、少しずつ環境や仕事に適応していきます。ガスの使い方を学び、不安を克服するなど成長が描かれる一方、自分の役割や新しい便利さに対する戸惑いも見られます。

蓮見令子

未亡人で翻訳家として活躍する20代の女性。柔らかい物腰と優しさを持ちつつ、仕事に対しては真剣で責任感の強い性格です。ハナが初めて訪れたときは、年齢の若さに驚きながらも、徐々にその努力と献身を認め、温かく受け入れていきます。令子はハナにとって雇い主でありながら、成長を見守る頼れる存在であり、日常のささやかな場面でもお互いの絆を深めています。


物語の中心は野中ハナと蓮見令子の二人。彼女たちの性格やバックグラウンドが丁寧に描かれており、互いを理解し信頼を築く過程が魅力となっています。

この二人の交流が今後どのように展開するのか、ますます期待が高まります。


『うちの小さな女中さん』をお得に楽しむならDMMブックスがおすすめ

「『うちの小さな女中さん』を読みたいけど、どこで買うのが一番お得なんだろう…?」そんな悩みはありませんか?

電子書籍の購入先を間違えると、実は損をしてしまうことも。特に人気作は価格差やキャンペーンの有無で差がつきやすいものです。

そこでおすすめなのがDMMブックス

現在、初回購入なら最大70%OFFクーポンが配布されており、『うちの小さな女中さん』も対象です。

しかも、定期的にポイント還元やセールも開催中。今なら、少ない出費で気になっていた名作をすぐ読めるチャンス。お得なこの機会を見逃さず、DMMブックスで賢く作品を楽しみましょう!


『うちの小さな女中さん|シャーリーのパクリ?その理由と実際の作品内容』のまとめ

この記事をまとめます。

この記事のまとめ
  • 「うちの小さな女中さん」は「シャーリー」と比較されやすい
  • 両作とも10代前半の家事使用人と女性主人の関係が描かれる
  • 丁寧な時代背景の描写が共通の魅力とされる
  • 「シャーリー」はヴィクトリア朝イギリスが舞台
  • 「うちの小さな女中さん」は昭和初期の日本が舞台
  • 主軸は少女と女性主人の日常交流に焦点を当てたドラマ
  • 短編連作のような構成が似ているとされる
  • 少女メイド・女中というジャンル自体が珍しい
  • 歴史考証を大切にした作風が共通している
  • 「シャーリー」はカフェを営む女性ベネットとメイドの物語
  • 「うちの小さな女中さん」は翻訳家の令子と女中ハナの物語
  • 舞台背景の文化や社会構造には大きな違いがある
  • 両作品とも劇的な事件よりも心の交流を重視する
  • 読み比べるとそれぞれのオリジナリティが明確に分かる
  • 「パクリ」よりも「同ジャンルの異なる視点の良作」と評価されることが多い

▼あわせて読みたい!おすすめ記事▼

>>>淡海乃海|打ち切りの噂を解説!更新されない理由と再始動の最新情報


編集部よりお得な情報!/

📚今だけ限定!

コミック.jpの初回登録で、
1,200円分マンガが実質無料

  • 話題の新刊もOK!
  • 登録&解約もカンタン1分
  • 初回30日間、料金は一切かかりません

※初回限定・キャンペーンは予告なく終了する場合があります

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次